<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

  <channel rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/RSS/100/">
    <title>台湾さう゛ぁいう゛ぁる</title>
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/</link>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://taiwanlife.gg-blog.com/RSS/" />
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
    <description>はからずも台湾で生活することになった私とつれ（共に日本人）の、
一筋縄ではいかない日々をご覧ください☆</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2017-01-03T16:33:16+09:00</dc:date>
    <items>
    <rdf:Seq>
      <rdf:li rdf:resource="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%94%9F%E6%B4%BB/%E5%85%83%E6%97%A6%E3%80%81%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%AF%E3%81%9F%E3%81%A0%E3%81%AE%E4%BC%91%E6%97%A5" />
      <rdf:li rdf:resource="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E7%95%99%E5%AD%A6%E7%B5%8C%E9%A8%93%E8%80%85%E3%81%A7%E3%81%95%E3%81%88%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB" />
      <rdf:li rdf:resource="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8002" />
      <rdf:li rdf:resource="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8002" />
      <rdf:li rdf:resource="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8001" />
      <rdf:li rdf:resource="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%81%AE%E3%80%8C%E5%AD%A3%E7%AF%80%E3%80%8D" />
      <rdf:li rdf:resource="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E3%83%8B%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%82%B4%EF%BC%A0%E5%8F%B0%E6%B9%BE/%E6%9B%B8%E9%A1%9E%E3%82%92%E6%95%B4%E7%90%86%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%82%E3%81%AE" />
      <rdf:li rdf:resource="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E3%83%8B%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%82%B4%EF%BC%A0%E5%8F%B0%E6%B9%BE/%E5%A4%A7%E6%88%B8%E5%B1%8B%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC" />
      <rdf:li rdf:resource="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%94%9F%E6%B4%BB/%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%81%AE%E3%81%8B%E3%81%8D%E6%B0%B7" />
      <rdf:li rdf:resource="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%94%9F%E6%B4%BB/%E6%98%A5%E7%AF%80%E4%BC%91%E3%81%BF%E3%81%8C%E7%B5%82%E3%82%8F%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%A8%E6%80%9D%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%89" />
    </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%94%9F%E6%B4%BB/%E5%85%83%E6%97%A6%E3%80%81%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%AF%E3%81%9F%E3%81%A0%E3%81%AE%E4%BC%91%E6%97%A5">
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%94%9F%E6%B4%BB/%E5%85%83%E6%97%A6%E3%80%81%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%AF%E3%81%9F%E3%81%A0%E3%81%AE%E4%BC%91%E6%97%A5</link>
    <title>元旦、それはただの休日</title>
    <description>2017年は1月1日が日曜日ということもあり、
2日も振り替えという、土曜を含めると３連休仕様にはなりました。
それでも、しょせんただの連休です。

もちろん、カウントダウンイベントが開催されていました。
海外からの旅客なり、里帰り客なりも増えていたようです。
しかし、日本の感覚でいうところの「お正...</description>
    <content:encoded><![CDATA[2017年は1月1日が日曜日ということもあり、<br />
2日も振り替えという、土曜を含めると３連休仕様にはなりました。<br />
それでも、しょせんただの連休です。<br />
<br />
もちろん、カウントダウンイベントが開催されていました。<br />
海外からの旅客なり、里帰り客なりも増えていたようです。<br />
しかし、日本の感覚でいうところの「お正月気分」とは<br />
様相がことなります。<br />
<br />
「お正月」は1月下旬~2月上旬にやってくる、春節のほうですから。<br />
もちろんショッピングモールのセールなどもやっていますが、<br />
こちらのほうは、単なる冬物バーゲンと考えたほうがよさそうです。<br />
<br />
<br />
･･･と、まるでつまらないかのような書きぶりをしましたが、<br />
以前はほとんどの休日に振り替え制度が無かったことを考えれば、<br />
今回の連休もちょっと嬉しいです。]]></content:encoded>
    <dc:subject>台湾日常生活</dc:subject>
    <dc:date>2017-01-03T16:18:57+09:00</dc:date>
    <dc:creator>フリル</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>フリル</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E7%95%99%E5%AD%A6%E7%B5%8C%E9%A8%93%E8%80%85%E3%81%A7%E3%81%95%E3%81%88%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB">
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E7%95%99%E5%AD%A6%E7%B5%8C%E9%A8%93%E8%80%85%E3%81%A7%E3%81%95%E3%81%88%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB</link>
    <title>留学経験者でさえ・・・</title>
    <description>日本へ旅行に行く台湾人の多くは
「日本の食事はすごく塩辛い」と言います。
逆に私からすれば、台湾の食べ物は塩気がなさすぎで、
下手をすれば味がしません。
（私個人は塩気ラブなので、日本人一般にはどうなのでしょうか）

それにしても、日本へ留学経験（数年）のある人まで
「めちゃくちゃ塩辛い」と言ってい...</description>
    <content:encoded><![CDATA[日本へ旅行に行く台湾人の多くは<br />
「日本の食事はすごく塩辛い」と言います。<br />
逆に私からすれば、台湾の食べ物は塩気がなさすぎで、<br />
下手をすれば味がしません。<br />
（私個人は塩気ラブなので、日本人一般にはどうなのでしょうか）<br />
<br />
それにしても、日本へ留学経験（数年）のある人まで<br />
「めちゃくちゃ塩辛い」と言っていたのにはビックリしました。<br />
<span style="color: #ff0000;">留学中どうやって生活していたのかが気になります。</span>]]></content:encoded>
    <dc:subject>台湾キソ知識</dc:subject>
    <dc:date>2014-11-03T23:14:23+09:00</dc:date>
    <dc:creator>フリル</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>フリル</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8002">
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8002</link>
    <title>クイズ！日台ネーミング変化　03</title>
    <description>日本で売られている、あんなものやこんなもの。
何でも漢字にしちゃう中華圏ではどう呼ばれているでしょうか？


ちょっと難しいかな？


　【問題　03】
　　　　「肯德基」

　　　　ヒント：白い髭のおじいさん


つづきはこちら...</description>
    <content:encoded><![CDATA[日本で売られている、あんなものやこんなもの。<br />
何でも漢字にしちゃう中華圏ではどう呼ばれているでしょうか？<br />
<br />
<br />
ちょっと難しいかな？<br />
<br />
<br />
　【問題　03】<br />
　　　　「肯德基」<br />
<br />
　　　　ヒント：白い髭のおじいさん<br />
<br />
<br />
<br /><br /><a href="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8002" target="_blank">つづきはこちら</a>]]></content:encoded>
    <dc:subject>未選択</dc:subject>
    <dc:date>2013-10-12T05:27:37+09:00</dc:date>
    <dc:creator>フリル</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>フリル</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8002">
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8002</link>
    <title>クイズ！日台ネーミング変化　02</title>
    <description>日本で売られている、あんなものやこんなもの。
何でも漢字にしちゃう中華圏ではどう呼ばれているでしょうか？

つづけて第二弾です。
中国語がわからなくても連想していけば･･･。


　【問題　02】
　　　　「可口可樂」

　　　　ヒント：I feel ...



つづきはこちら...</description>
    <content:encoded><![CDATA[日本で売られている、あんなものやこんなもの。<br />
何でも漢字にしちゃう中華圏ではどう呼ばれているでしょうか？<br />
<br />
つづけて第二弾です。<br />
中国語がわからなくても連想していけば･･･。<br />
<br />
<br />
　【問題　02】<br />
　　　　「可口可樂」<br />
<br />
　　　　ヒント：I feel ...<br />
<br />
<br />
<br />
<br /><br /><a href="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8002" target="_blank">つづきはこちら</a>]]></content:encoded>
    <dc:subject>台湾キソ知識</dc:subject>
    <dc:date>2013-09-22T08:52:18+09:00</dc:date>
    <dc:creator>フリル</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>フリル</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8001">
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8001</link>
    <title>クイズ！日台ネーミング変化　01</title>
    <description>日本で売られている、あんなものやこんなもの。
何でも漢字にしちゃう中華圏ではどう呼ばれているでしょうか？

第一弾はこれ。
中国語がわからなくても連想していけば･･･。


　【問題　01】
　　　　「水之印」

　　　　ヒント：女性用の基礎化粧品



つづきはこちら...</description>
    <content:encoded><![CDATA[日本で売られている、あんなものやこんなもの。<br />
何でも漢字にしちゃう中華圏ではどう呼ばれているでしょうか？<br />
<br />
第一弾はこれ。<br />
中国語がわからなくても連想していけば･･･。<br />
<br />
<br />
　【問題　01】<br />
　　　　「水之印」<br />
<br />
　　　　ヒント：女性用の基礎化粧品<br />
<br />
<br />
<br />
<br /><br /><a href="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%82%BA%EF%BC%81%E6%97%A5%E5%8F%B0%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%A4%89%E5%8C%96%E3%80%8001" target="_blank">つづきはこちら</a>]]></content:encoded>
    <dc:subject>台湾キソ知識</dc:subject>
    <dc:date>2013-09-21T08:47:40+09:00</dc:date>
    <dc:creator>フリル</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>フリル</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%81%AE%E3%80%8C%E5%AD%A3%E7%AF%80%E3%80%8D">
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%82%AD%E3%82%BD%E7%9F%A5%E8%AD%98/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E3%81%AE%E3%80%8C%E5%AD%A3%E7%AF%80%E3%80%8D</link>
    <title>台湾の「季節」</title>
    <description>日本人の感覚からすれば、台湾には「暑い時期」　と　「暑くまでは無い時期」　の２つでいいんじゃないかと思うことが無きにしも非ず。しかし長期で生活してみて、わかりました。確実に冬はあります。最高気温20℃を下回るとめちゃくちゃ寒いです。ダウンだってみんな着てます。ババシャツや厚手スパッツも当たり前。使い...</description>
    <content:encoded><![CDATA[日本人の感覚からすれば、台湾には<br /><br />「暑い時期」　と　「暑くまでは無い時期」　の２つでいいんじゃないかと<br />思うことが無きにしも非ず。<br /><br />しかし長期で生活してみて、わかりました。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: large;">確実に冬はあります。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />最高気温20℃を下回ると<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span style="font-size: x-large;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);">めちゃくちゃ寒いです</span></span>。</span><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />ダウンだってみんな着てます。<br />ババシャツや厚手スパッツも当たり前。<br />使い捨てカイロも冬になると店先に積まれています。<br /><br />そんな環境に慣れてきた私が現在日本にいるわけで。<br /><br /><br /><br /><span style="font-size: x-large;"><span style="color: rgb(0, 0, 255);">寒すぎて電気毛布から出られません。</span></span>]]></content:encoded>
    <dc:subject>台湾キソ知識</dc:subject>
    <dc:date>2013-02-24T22:37:31+09:00</dc:date>
    <dc:creator>フリル</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>フリル</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E3%83%8B%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%82%B4%EF%BC%A0%E5%8F%B0%E6%B9%BE/%E6%9B%B8%E9%A1%9E%E3%82%92%E6%95%B4%E7%90%86%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%82%E3%81%AE">
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/%E3%83%8B%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%82%B4%EF%BC%A0%E5%8F%B0%E6%B9%BE/%E6%9B%B8%E9%A1%9E%E3%82%92%E6%95%B4%E7%90%86%E3%81%99%E3%82%8B%E3%82%82%E3%81%AE</link>
    <title>書類を整理するもの</title>
    <description>近くの文房具屋にて。

ま、こっち（台湾）ではよくあるパターン。













ソ　と　ツ
ー（長音記号）　と　-　（ハイフン、しかも半角）　　の混同。







...</description>
    <content:encoded><![CDATA[近くの文房具屋にて。<br /><br />
<br /><br />
ま、こっち（台湾）ではよくあるパターン。<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<img src="//taiwanlife.gg-blog.com/File/6229162e.jpeg" alt="" /><br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<img src="//taiwanlife.gg-blog.com/File/87f30b13.jpeg" alt="" /><br /><br />
<br /><br />
ソ　と　ツ<br /><br />
ー（長音記号）　と　-　（ハイフン、しかも半角）　　の混同。<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
<br /><br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>ニホンゴ＠台湾</dc:subject>
    <dc:date>2012-09-17T09:34:03+09:00</dc:date>
    <dc:creator>フリル</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>フリル</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E3%83%8B%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%82%B4%EF%BC%A0%E5%8F%B0%E6%B9%BE/%E5%A4%A7%E6%88%B8%E5%B1%8B%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC">
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/%E3%83%8B%E3%83%9B%E3%83%B3%E3%82%B4%EF%BC%A0%E5%8F%B0%E6%B9%BE/%E5%A4%A7%E6%88%B8%E5%B1%8B%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC</link>
    <title>大戸屋ポスター</title>
    <description>日本人好みの味付け
（日本企業なので当然ですが）
なので、時々足を運びたくなる
チェーン系和食レストラン。













日本語自体は

合っているのに。

改行だけがおしい。



　
...</description>
    <content:encoded><![CDATA[日本人好みの味付け<br />
（日本企業なので当然ですが）<br />
なので、時々足を運びたくなる<br />
チェーン系和食レストラン。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img alt="" src="//taiwanlife.gg-blog.com/File/d9e2e021.jpeg" /><br />
<br />
<br />
<img alt="" src="//taiwanlife.gg-blog.com/File/1b16ccdd.jpeg" /><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<font style="font-size: x-large">日本語自体は<br />
<br />
合っているのに。<br />
<br />
<font style="color: #ff0000"><font style="font-size: large">改行だけがおしい。</font></font><br />
<br />
<br />
<br />
　</font><br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>ニホンゴ＠台湾</dc:subject>
    <dc:date>2012-09-01T04:28:51+09:00</dc:date>
    <dc:creator>フリル</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>フリル</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%94%9F%E6%B4%BB/%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%81%AE%E3%81%8B%E3%81%8D%E6%B0%B7">
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%94%9F%E6%B4%BB/%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%81%AE%E3%81%8B%E3%81%8D%E6%B0%B7</link>
    <title>マンゴーのかき氷</title>
    <description>シャンツァイ（パクチーのこと）など、
苦手な台湾食べ物が意外と多いことが判明してしまった私。
しかしマンゴーは美味しくて、この季節、台湾に来てよかったなと思うひとときです。

旅行者のみなさんでも、台湾に来ればマンゴー氷を食べる方が多いはず。
（たぶん）
細かい目のかき氷に、生マンゴーが...</description>
    <content:encoded><![CDATA[シャンツァイ（パクチーのこと）など、<br />
苦手な台湾食べ物が意外と多いことが判明してしまった私。<br />
しかしマンゴーは美味しくて、この季節、台湾に来てよかったなと思うひとときです。<br />
<br />
旅行者のみなさんでも、台湾に来ればマンゴー氷を食べる方が多いはず。<br />
（たぶん）<br />
細かい目のかき氷に、生マンゴーがどっさりと盛られ、<br />
マンゴーソースと練乳をかけたアレです。<br />
<br />
先日、台北に行く用事があり、ついでに新しくなった士林夜市へ。<br />
その近くのかき氷屋さんで今シーズン初マンゴーを食べました。<br />
その後、地元でも1軒行きましたが、どっちも美味しかったです。<br />
<br />
さらに別の日、<font style="color: #0000ff">高雄の六合夜市でも食べてみたくなり</font>、<br />
かき氷屋をさがしました。<br />
ちょうど中央くらいにある十字路部分に氷屋を発見。<br />
（屋台でもあったのでしょうか、見つけられませんでした）<br />
マンゴー氷！と注文して出てきたのは・・・<br />
<br />
<strong><font style="color: #ff0000">氷の上にマンゴージャムが載っただけ</font></strong>のものでした。<br />
<br />
味はおいしかったし、生マンゴーのものよりもすごく手ごろな値段だったけど、<br />
なんだか損した気分になっちゃいました。<br />
<br />
]]></content:encoded>
    <dc:subject>台湾日常生活</dc:subject>
    <dc:date>2012-06-08T17:56:01+09:00</dc:date>
    <dc:creator>フリル</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>フリル</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%94%9F%E6%B4%BB/%E6%98%A5%E7%AF%80%E4%BC%91%E3%81%BF%E3%81%8C%E7%B5%82%E3%82%8F%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%A8%E6%80%9D%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%89">
    <link>http://taiwanlife.gg-blog.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%94%9F%E6%B4%BB/%E6%98%A5%E7%AF%80%E4%BC%91%E3%81%BF%E3%81%8C%E7%B5%82%E3%82%8F%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%A8%E6%80%9D%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%89</link>
    <title>春節休みが終わったと思ったら</title>
    <description>
日本国籍のタレント他がタクシー運転手を暴行
http://sankei.jp.msn.com/world/news/120211/chn12021118000003-n1.htm

先週末から、
通りがかりで見たテレビや新聞だけでも
まさにもちきりだったといえるほどの報道っぷりでした。...</description>
    <content:encoded><![CDATA[<br />
日本国籍のタレント他がタクシー運転手を暴行<br />
<a href="http://sankei.jp.msn.com/world/news/120211/chn12021118000003-n1.htm">http://sankei.jp.msn.com/world/news/120211/chn12021118000003-n1.htm</a><br />
<br />
先週末から、<br />
通りがかりで見たテレビや新聞だけでも<br />
まさにもちきりだったといえるほどの報道っぷりでした。<br />
<br />
&uarr;の文中に<br />
　「大使館（に相当する機関）は対応に追われ」<br />
なくだりがあるのですが。<br />
<br />
<font style="color: #ff0000"><strong>借り逃げしまくってるオバサン</strong>（もちろん台湾在住の日本人）<br />
<strong>を放置</strong></font>するような、<font style="color: #ff0000"><strong>ロクな仕事をしてない機関</strong></font>だったりしますので、<br />
ちゃんとやってるのかどうかが心配です。<br />
<br />
<br />
で、このニュースの<font style="color: #008000"><em>「あれれれ~（by江戸川コナン）」</em></font>な部分は、<br />
<br />
<strong>＞最近、台湾のタクシーでは<br />
＞客もシートベルト着用義務があり、<br />
<strong>＞</strong>それを乗客であるタレントたちが<br />
＞拒否した上に運転手を殴った。</strong>
<div style="margin-left: 40px">
	日本語でベルト着用義務が表示されてなかったせいだとしていますが、</div>
<div style="margin-left: 40px">
	<font style="color: #ff0000">台湾とのハーフな上に、ずっと台湾に住んでいるような若い世代が<br />
	まったく言葉が分からなかったはずはなく</font>。<br />
	&nbsp;</div>
<br />
<strong><strong>＞</strong>台湾人タレントも混ざっていて、<br />
＞一緒になって暴行した。</strong>
<div style="margin-left: 40px">
	百歩譲って日系タレントが中国語がわからなかったとしても、<br />
	仲間の台湾人タレントが手取り足取りで教えてやればいいだけのこと。<br />
	<font style="color: #ff0000">日系タレントだから悪いんじゃなくて、そのタレント連中が悪いだけ</font>だったり。<br />
	&nbsp;</div>
<br />
<strong><strong>＞</strong>台北のタクシーは日本語や英語でも<br />
＞ベルト着用義務表示をするステッカーを配布した。</strong>
<div style="margin-left: 40px">
	えっと・・・台北だけ？</div>
<br />
<br />
<br />
そして一番のオチは<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<font style="font-size: xx-large"><strong>着用義務がある<br />
<br />
なんて話を、<br />
<br />
私が初めて<br />
<br />
聞いたこと</strong></font><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
厳密に言えば、<br />
それっぽい話は聞いたことがあったけど、<br />
バスでもタクシーでも、つけろと言われたことが一度もないし誰もつけてないというのが現状。<br />
<br />
<br />
<br />
あ、ちなみに<br />
日本好きな台湾人たちは気にしてない人もたくさんいます。<br />
そうでない人も、今のところ、このネタでつっかかってくる人とは遭遇したことがありません。<br />
なので、<br />
<br />
<br />
<font style="color: #ff0000"><font style="font-size: large">台湾旅行をご予定のみなさんは<br />
<br />
安心しておいでください＾＾<br />
<br />
ただし、<br />
<br />
マナー違反等々は、<br />
<br />
日本国内外を問わずイケマセンよ！</font></font><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
　]]></content:encoded>
    <dc:subject>台湾日常生活</dc:subject>
    <dc:date>2012-02-12T00:56:37+09:00</dc:date>
    <dc:creator>フリル</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>フリル</dc:rights>
  </item>
</rdf:RDF>
